воскресенье, 5 января 2020 г.

Плохой Шумер 11

Это продолжение. Начало - в оглавлении.

Bad Myrmidon - это модуль Рафаэля Чэндлера и ко. Это гекскрол в традициях OSR. Если вы любите гонзо-фэнтези так же, как люблю его я, он вам понравится. Я использую Bad Myrmidon главным образом как источник вдохновения. Действие из странной клюквенной античности перенесено в мир с клюквенным шумеро-аккадским колоритом.


Возможны спойлеры. Если вы попали сюда случайно и хотите играть Bad Myrmidon - самое время перестать читать.


Герои:
✱ Бартоломью Зигфрид Персиваль Уффенхайм цу Шуттенбах, для друзей просто Барт - бард, человек, good. "Мистер харизма".
✱ Лэди Саэрваэль, паладин Солнечного Бога - паладинка, эльфийка, good.
✱ Фенимор, он же Феня - вор, хоббит, neutral.
✱ Вестар - воин, человек, neutral.

"Невесты":
✱ Та-Что-Черна - чернокожая женщина с многочисленными шрамами от кнута.
✱ Та-Что-Грациозна - девочка-подросток.
✱ Та-Что-Видит-Сквозь - женщина без глаз с раной на лбу.
✱ Тот-Что-Молчит - сельский дурачок.

Прочие:
✱ Шуаби - девушка из деревни Большие Гноя, ведьма с раздвоением личности.
✱ Сепункабх - ткач из страны Миср, беженец.
✱ "Убогий" - грязный и голодный человек в рваной одежде с длинной бородой и спутанными волосами.

Утро. Паладинка исполняет ритуальный танец. Вестар и Шуаби остаются в лагере (где приятно проводят время), остальные отправляются в Большие Гноя.

В деревне герои довольно легко находят святилище Инанны - по столбам в форме огромных фаллосов. Среди столбов - алтарь, точнее, камень со щелью, сильно похожей на вульву. Местная жрица Инанны интересуется, не хотят ли гости совершить жертвоприношение. Паладинка отвечает, что они тут по несколько другому вопросу. Бард просит жрицу приютить "невест" и "убогого", обещая оставить им пропитание и деньги на содержание.

Жрица просит показать ей этих людей. Смотрит на невест и "убогого", в какой-то момент разводит руки в стороны и закатывает глаза. Буквально через несколько секунд жрица "приходит в себя" и говорит: "Вы конечно, знаете, что все эти несчастные - беглые рабы?" Герои решают не только оставить жрице провиант и деньги, но и совершить жертвоприношение богине, чтобы та отвела от этого дома гнев бывших хозяев этих рабов. Партия покупает жертвенных баранов и прощается с частью собранной кукурузы. Герои также подумывают пристроить где-то в деревне Сепункабха. Но своего ткача и ткацкой мастерской в этой деревне нет. Сепункабх предпочитает не устраиваться на абы какую черную работу в деревне, а продолжить путь с приключенцами. Боги послали ему такой дар судьбы после того, как он потерял всё то, что имел - глупо его упускать. Закупившись рационами и стрелами, герои возвращаются в лагерь.

Далее герои решают направиться к светящемуся алтарю, который их просил уничтожить посланник Великого Судьи. Прикинув, где относительно их текущего расположения примерно должен находится алтарь, приключенцы отправляются на северо-восток. Уже под вечер находят у основания одного из холмов труп женщины. Женщина не похожа на деву-воительницу. На крестьянку тоже не похожа. На ней дорожный плащ, и лицо у неё какое-то особенно бледное, даже для трупа. Крови или каких-либо открытых ран не видно. На "потыкивание чем-нибудь тупым" женщина не реагирует.

Герои делятся между собой известными им слухами и легендами о вампирах, но укусов на теле в обычных для вампиров местах тоже не находят. Паладинка привычно интересуется у Солнечного Бога, как он относится к этой женщине - она ему безразлична. Немного успокоившись, приключенцы находят на теле женщины ожерелье со вставленными в него какими-то огромными зубами и непочатую склянку с наклейкой "ЗЕЛЬЕ ИСЦЕЛЕНИЯ" (вот прям так, КАПСОМ).

Остаток дня приключенцы тратят на сбор дров и устройство погребального костра для покойной. Устраиваются лагерем, готовят еду. Часть купленных в деревне рационов оказывается подгнившими, бард зарабатывает себе пищевое отравление [Игрок за барда когда-то рассказывал мне, что если бы он водил фентези, у него герои обязательно страдали бы от дизентерии. Можно сказать, что его мечта сбылась, а воин-кашевар с его кармой заработал себе ещё одну экспу]. Все укладываются спать.

Ночью во время дежурства вор замечает, что в лагерь пробрался какой-то странного вида человек - по комплекции явно юноша, в парике и с накладной бородой, завёрнувшийся во что-то типа занавески. В руке у юноши деревянный меч, но не настоящий, а явно игрушечный. Вор делает вид, что ничего не заметил. Юноша подкрадывается к нему сзади и провозглашает: "Кто ты такой, коротышка? Сдавайся! Пади ниц перед ГИЛЬГАМЕШЕМ!"

Вор делает ловкий кувырок через костёр и громким криком будит товарищей.
Юноша столь же пафосно: - Сражайся со мной, подлый коротышка! Я - великий герой Гильгамеш!
Паладинка: - Ну да, а я тогда Зена, королева воинов.
Юноша: - ЗЕНА! Умри, подлая! (набрасывается на паладинку с деревянным мечом)
Паладинка оглушает его древком алебарды. Юношу связывают, после чего приводят в чувство. Юноша ругается, кричит "Не смейте!", "Развяжите меня, и я вам покажу!". Паладинка замечает, что молодой человек явно оголодал, и демонстрирует тому сочную, наваристую кукурузную кашу. Развязывает тому одну руку и кормит. Юноша рассказывает, что он - Гильгамеш, великий герой из города Урук, царь и сын царя. Он совершает подвиги, он сразил сто... тысяч! врагов. Когда юноша доедает, паладинка связывает его обратно. Наевшийся и обогревшийся у костра юноша засыпает. Остаток ночи проходит без приключений.

Утром паладинка совершает священный танец солнца. Расспрашивает юношу, называющего себя Гильгамешем. Выясняет, что тот о Гильгамеше и об Уруке знает довольно мало. Все его познания сводятся к тому, что Гильгамеш - великий воин, царь Урука, совершал подвиги. Поразмыслив немного, приключенцы решают пока оставить этого "Гильгамеша" с собой [да, мои игроки почему-то очень любят подбирать на улице бездомных котят] и отправиться на север в сторону леса...

Оглавление ]

Комментариев нет:

Отправить комментарий